profesionista
for denouncing a pro-Spanish classmate
"pro ahorita you pertenece" (very similar and I think that is the correct spelling) but if that's it, then it's Spanish for "pro right now belongs to you"
Compensacion is one way in which dictionaries tend to translate 'quid pro quo' into Spanish. The Latin phrase means 'that for which'. The idea is one of getting something for giving something.
Quiero besarte=I want to kiss you Pareces a mi madre=You look like my mom/You remind me of my mom. pro te- not Spanish Maybe porque?=because
Juan Sauvageau-Pro has written: 'Stories that must not die' -- subject(s): Legends, Readers, Spanish language
"Profession" in Spanish is "profesión." It is pronounced, "pro-feh-see-OWN." Sites such as learn-spanish.co.il provide audio pronunciations of many common Spanish words.
"To approve" in Spanish is "aprobar". It is pronounced "ah-pro-BAR". Please see this site for confirmation of the translation: http://www.answers.com/library/Translations
In Mexico, it is referred to as Lucha Libre, which translated means "free fight".
CUBA
I think it would probably be Cuba.
Spanish writer Sebastian Vilar Rodrigez, who published in the rightwing, pro-Israel, anti-Communist, Spanish language website Gentiuno.
Fernando Torres is a pro footballer for Chelsea FC And the Spanish national team