It depends on what you mean.
Pupils, meaning "students", is translated as les élèves in French.
Pupils, referring to the part of the eye, it is la pupille in French.
Les pupilles (plural) en français se réfèrent à la partie centrale et noire de l'œil qui se dilate ou se rétrécit en fonction de la luminosité ambiante. On peut également se référer aux enfants orphelins comme étant des "pupilles de l'État" en français.
un élève, une élève
French pupils typically have around 8-9 weeks of summer holidays, usually starting from early July and ending in early September.
French pupils study a variety of subjects including French language and literature, mathematics, sciences, history, geography, civics, foreign languages, arts, and physical education. The curriculum is designed to provide a well-rounded education and prepare students for further studies or entering the workforce.
"Pupitre" in French refers to a music stand or a lectern.
a boarder is called "un pensionnaire" in French. In boarding schools ("pensionnats" or "internats") the pupils are also called "internes". Pupils having their lunch at school but coming home every evening are called "demi-pensionnaires" (half-boarders) or "demi-pens" or even "demis"
Pupils'. When you have a plural possessive, then the apostrophe goes after the s. If a pupil owns something, that is the pupil's stuff. If pupils collectively own something, that is the pupils' stuff.
It is standard for French pupils in detention to get some additional homework.
pupilles
lol
no
French pupils typically have two weeks of holidays every 6 weeks, and then a longer break of two weeks during the winter holiday in February, two weeks during the spring holiday in April, and approximately 8 weeks during the summer holiday.
About 1 hour the same as we do! XD
Nobody can give you an exact number but 85% of all French speaking people are not French.
They have no uniform. own clothes will do as long as there tidy
Il y en a combien d'élèves?
In the old days French pupils were taught that is was "Tananarive", but the spelling "Antananarivo" is common today in news reports.
I think that,pupils in anglophone countries fail in french grammar as a result of language barrier.Pupils do not understand the french language used in the teaching and learning period.Also, they have made up their minds that french is a difficult subject to learn and a waste of time.
"Pupitre" in French refers to a music stand or a lectern.