No Irish or Scottish version of Sharon.
An example: Sharon Ní Bheoláin.
Searán
Apparently there is no Gaelic version of the name. It's Sharon as in English.
I think most Sharons in Ireland probably use the English form, but for what it's worth in An Bíobla Naofa (The Bible) the word for (the Plain of) Sharon is Searán.
The possessive form is Sharon's. Example: Sharon's new coat looks nice.
If ur talking bout yourself its Sharon and I If ita someone else its you and Sharon or Sharon and yourself
There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.
Sharon would be pronounced the same in French.
There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.
Sharon Kay Creech
Sharon Bruneau's birth name is Sharon Leigh Bruneau.
Sharon Hinnendael is 5' 7".
Irish "Gaelic": bláth Scottish Gaelic:
The address of the Sharon Hill Public Library is: 246 Sharon Ave, Sharon Hill, 19079 2098