"Croatia" is an English equivalent of the Italian proper noun Croazia. The feminine proper noun references la Repubblica di Croazia ("The Republic of Croatia"). The pronunciation will be "(la rey-POOB-blee-ka dee kro-A-tsya") in Italian.
No, Obreska is not translated from Italian to English as "Goodbye." The word in question serves instead as a last or place name in Croatia. The Italian equivalents instead will be Addio ("To God"), Arrivederci ("See one another again!"), or Ciao ("Bye," "Goodbye") according to context.
"Name" in English means nome in Italian.
"Shaun" in English is the Italian name Giovanni ("John") or the Irish loan name Shaun in Italian.
"Hi! My name is..." in English is Ciao! Mi chiamo...! in Italian.
Paige is an English loan name in Italian.
Dylan is an English loan name in Italian.
Gary is an English loan name in Italian.
Assisi is an Italian loan name in English.
"Kelsey" in English is Kelsey, as an English loan name, in Italian.
Vanessa is the same in English and Italian. Specifically, the name functions as a feminine proper noun. It is not a native Italian name but instead an English loan name. The pronunciation will be "va-NES-sa" in Italian.
"Jasmine" is one English equivalent of the Italian name Gelsimina.Specifically, the English and the Italian names are feminine proper nouns. The Italian form is a variation of the name Gelsomina. The pronunciation will be "DJEL-see-MEE-nah" in Italian.