The answer is I'm out.
The English translation of "sanay na ko" is "I'm used to it" or "I'm already used to it." It expresses familiarity or comfort with a situation or experience.
Ko ho timi
I already need to sleep
Oo na lang..............
i did not say that i dislike you
I love you very much and I don't know what I have to do to forget you.
I will consider this as a great indebtedness to you.
Aawitin Ko Na Lang was created in 1999.
i didn't expect that you will said that
I need to finish my homework quickly. You can also say, I need to finish my homework as soon as possible.
I do not regret things I late?
The singular Buona mattina, e come stai? and the plural Buona mattina, e come state? informally and the singular Buona mattina, e come sta? and the plural Buona mattina, come stanno? formally are literal Italian equivalents of the English phrase "Good morning, and how are you?" The choice depends upon the number of listeners as well as the formal or informal interaction between strangers or peers. The respective pronunciation will be "BWO-na mat-TEE-na ey KO-mey steye" and "BWO-na mat-TEE-na ey KO-mey STA-tey" informally and "BWO-na mat-TEE-na ey KO-mey sta" and "BWO-na mat-TEE-na ey KO-mey STAN-no" formally in Italian.