Want this question answered?
I love you very much and I don't know what I have to do to forget you.
English Tra nslatio n of Mi namahal kita: I love you
it translates to "i love you because i love you"
English Translation of UTANG NA LOOB: debt of gratitude
English translation of PAMANGKIN NA BABAE: niece
"Mahal na mahal kita" is "I love you very much" in english. actually it means "i really love you"
I love you very much and I don't know what I have to do to forget you.
In Pangasinense, "mahal kita" can be translated as "ay-ayaten ka."
"Kain na tayo" in Cebuano dialect translates to "Mokaon na ta" or "Magkaon na ta."
To say "I miss you a lot" in Tagalog, you can say "Sobrang miss na miss kita."
Even you become voluptous, I will never leave you.
Mahal kita in Kapampangan (Pampanga Language) is "Kaluguran daka"
Syota na kita!
To say "I love you and miss you" to your grandmother in Tagalog, you can say "Mahal kita at miss na miss kita, Lola."
miss na miss kita
"Miss na kita" in Bicol would be "Dai na kita."
English Tra nslatio n of Mi namahal kita: I love you