"Avak Shapat" is an Armenian equivalent of the English phrase "Holy Week."
Specifically, the adjective "avak" means "holy." The noun "shapat" means "week." The term refers to the seven days that begin on the Monday immediately after Palm Sunday and that culminate in the celebrations of Easter Sunday.
"Holy Week" is an English equivalent of the Armenian phrase "Avak Shapat."Specifically, the adjective "avak" means "holy." The noun "shapat" means "week." The term refers to the seven days beginning with the Monday immediately following Palm Sunday and culminating in Easter.
Holy Week
la semaine
Holy week is one entire week.
"The week" is an English equivalent of the Spanish phrase la semana. The feminine singular phrase may be used in the sense of weekdays or of work week. The pronunciation will be "la sey-MA-na" in Spanish.
The phrase translates into English as 'Thank you and have a good week'. Obrigada = Thank you. e = and. uma = a. boa = good. semana = week.
The phrase translates into English as 'Thank you and have a good week'. Obrigada = Thank you. e = and. uma = a. boa = good. semana = week.
The translation of "véale la semana próxima" to English is "see you next week."
Holy Week is Holy Week all over the world. It is the holiest and most solemn week of the Liturgical Year when the passion and death of Our Lord are remembered.
The Maori phrase "Kia pai to wiki" translates to "Have a good week" in English. It is a way of wishing someone well for the upcoming week.
His Crucifixion is what made it a Holy Week. It took place on the Friday of Holy Week - the day we call 'Good Friday'.
We observe Holy Week, we do not celebrate it. It is the week when we remember the passion and death of Our Lord.