Teniamoci in contatto is an Italian equivalent of the English phrase "Keep in touch."
Specifically, the verb teniamo means "Let hold, let keep." The reflexive pronoun ci means "ourselves." The preposition in means "in." The masculine noun contatto means "contact."
The pronunciation is "teh-NYAH-moh-tcheen kohn-THAT-toh."
to advance or to keep on doing something depends on the phrase
In Italian it translates to il mio principe. Always remember that depending on the context of your sentences, the translation can vary. There may also be slang terminology if you were to travel to Italy. Keep in mind that online translators may not always be correct, they are a reflection of the exact words you have typed in.
Brutta donna is an Italian equivalent of the English phrase "ugly woman." The feminine singular adjective and noun model an exception -- that for emphasis -- to the general Italian rule of having modifiers follow -- not precede -- what they describe. The pronunciation will be "BROOT-ta DON-na" in Italian.
In Italian it translates to per sempre il vostro. Always remember that depending on the context of your sentences, the translation can vary. There may also be slang terminology if you were to travel to Italy. Keep in mind that online translators may not always be correct, they are a reflection of the exact words you have typed in.
In Italian it translates to zia. Always remember that depending on the context of your sentences, the translation can vary. There may also be slang terminology if you were to travel to Italy. Keep in mind that online translators may not always be correct, they are a reflection of the exact words you have typed in.You can find some others, as well as other language translations for this word on answers.com at the following link: http://www.answers.com/aunt.
"I care" is an English equivalent of the Italian phrase Ci tengo. The colloquial, conversational, friendly, idiomatic, informal phrase translates literally as "I hold (onto) this" or "I keep (steady) here" in English. The pronunciation will be "tchee TEN-go" in Pisan Italian.
"Let's keep in touch" is an English equivalent of the Italian Teniamoci in contatto.Specifically, the verb teniamo means "Let hold, let keep." The reflexive pronoun ci means "ourselves." The preposition in means "in." The masculine noun contatto means "contact."The pronunciation is "teh-NYAH-moh-tcheen kohn-THAT-toh."
"How to keep fit" in English means Come mantenersi in forma in Italian.
"Keep smiling!" in English means Non smettere di sorridere! in Italian.
"Animals, why do they keep company?" is just one literal English equivalent of the Italian phrase Animali, perché fanno compagnia? The pronunciation will be "A-nee-MA-lee per-KEY* FAN-no KOM-pa-NYEE-a" in Italian.*The sound is similar to that in the English exclamation "Hey!"
In Italian a translation is essere allegro. Always remember that depending on the context of your sentences, the translation can vary. There may also be slang terminology if you were to travel to Italy. Keep in mind that online translators may not always be correct, they are a reflection of the exact words you have typed in.
"Keep your last name when you marry!" in English is Mantieni il tuo cognome quando ti sposi! in Italian.
"Please keep your room neat!" in English is Si prega di tenere pulita la tua camera! in Italian.
"Please keep your room neat like this!" in English is Si prega di tenere pulita la tua camera come questo! in Italian.
In Italian is translates to stasera. Always remember that depending on the context of your sentences, the translation can vary. There may also be slang terminology if you were to travel to Italy. Keep in mind that online translators may not always be correct, they are a reflection of the exact words you have typed in.
In Italian a translation is undici anni. Always remember that depending on the context of your sentences, the translation can vary. There may also be slang terminology if you were to travel to Italy. Keep in mind that online translators may not always be correct, they are a reflection of the exact words you have typed in.
"Eat and be quiet!" is an English equivalent of the Italian phrase Mangia e statti zitto! The second person informal singular present imperative, conjunction, second person informal singular imperative, and masculine singular adjective translate literally as "Eat and keep yourself silent!" The pronunciation will be "MAN-dja ey STAT-tee TSEET-to" in Italian.