The English term for "madadagdagan na naman" is "will be added again."
The English term for "utang na loob" is "debt of gratitude" or "sense of indebtedness."
The English term for "suam na tahong" is mussel soup.
"Mabuti naman" which translates to "I'm doing well" in English.
"Payak na salita" is a Filipino term that translates to "simple words" in English. It refers to using basic and easy-to-understand language in communication.
Ano po bang paksa ng sulatin na tinutukoy ninyo para mas maibigay kong angkop na bahagi nito?
i did not say that i dislike you
The English term for "utang na loob" is "debt of gratitude" or "sense of indebtedness."
The English term for "suam na tahong" is mussel soup.
Eto na naman ako - 2000 is rated/received certificates of: Philippines:PG-13
The Ilocano translation for "what is your name?" is "anoman ti nagan mo?" in Ilocano language.
it means "im going now! you dont want me anymore"
ang baho mo maligo ka naman amoy anghit ka na
4/4
dmo alam sa google ka na lang ahhah
sige na pasagot naman . plss
weak type naman tong wiki answer na to!
asa ka naman kaw na ang gumawa