The Latin word fidei means "of faith".
The English translation of the word "credo" is "I believe."
The translation of the Spanish word "ser" to English is "to be."
At Ordboker online they say the English translation of the word Studera means - to study. This is a translation from Swedish to the English dictionary.
The Portuguese translation for the English word reset is reconfigurar.
The Hindi translation of the English word moral is "Sanskaar".
The translation of the Malayalam word "maharadhan" in English is "treasure."
The Zulu translation for the English word "black" is "mnyama".
The Luhya translation of the English word "honey" is "isukuti."
The Luhya translation of the English word "fool" is "omulogoli."
The English translation for the word "gunung" is "mountain."
The phrase 'vera tropea fides' contains an error. For the word 'fides' is in the nominative case, as the subject. Instead, it needs to be in the genitive case, of possession. The correct phrase therefore is the following: 'vera tropea fidei'. The word-by-word translation is as follows: 'vera' means 'true'; 'tropea' means 'trophies'; and 'fidei' means 'of faith'. The English meaning therefore is the following: the true trophies of faith.
The Tagalog translation of the English word "house" is "bahay."