"You know it" or "You know this" or "You know that" are English equivalents of the Italian phrase Lo sai.
Specifically, the personal pronoun lo means "him, it, that, this." The verb sai means "(informal singular you) are knowing, do know, know." The pronunciation is "loh seye."*
*The sound is similar to that in the English noun "eye."
Lo sai or Sai che are Italian equivalents of the English phrase "You know that."Specifically, the personal pronoun lo means "him, it, that, this." The verb sai means "(informal singular you) are knowing, do know, know." The relative pronoun che means "that."The respective pronunciations are "lo seye"* and "seye keh."*The sound is similar to that in the English noun "eye."
"You know it."
"Sugar" is an English equivalent of the Italian phrase lo zucchero.Specifically, the Italian word is a masculine noun. Its singular definite article lo means "the." The pronunciation is "loh TSOOK-keh-roh."
"The same" is an English equivalent of the Italian lo stesso.Specifically, the masculine definite article lo means "the." The masculine pronoun stesso means "same." The pronunciation is "loh STEHS-soh."
"Sai lo" in Chinese is translated to English as "thank you".
"The chef Hart" is an English equivalent of the Italian phrase Lo chef Hart.Specifically, the masculine definite article lo means "the." The masculine noun chef is a loan word from French. The pronunciation is "loh sheh-fahrt."
Lo so che tu mi odi, is the correct translation.
Milo is an Italian equivalent of the English name "Miles".Specifically, the name is a masculine proper noun. It originates in the Latin word milesfor "soldier". The pronunciation will be "MEE-lo" in Italian.
GiÃ? lo so! is an Italian equivalent of the English phrase "I already know it!"Specifically, the adverb giÃ? is "already". The masculine personal pronoun lo means "it". The verb sotranslates as "(I) am knowing, do know, know".The pronunciation will be "DJAH loh SOH" in Italian.
"I love him, and I miss you, Dad!" and "I love it, and I miss you, Daddy!" are English equivalents of the Italian phrase Lo ami e mi manchi, papà! Context makes clear which translation suits. The pronunciation will be "lo A-mee ey mee MAN-kee pa-PA" in Pisan Italian.
Lo straniero perfetto is an Italian equivalent of the English phrase "The perfect stranger".Specifcially, the masculine singular definite article lo is "the". The masculine noun straniero means "foreigner, stranger". The masculine adjective perfetto translates as "perfect".The pronunciation will be "lo stra-NYE-ro per-FET-to" in Italian.
The word lo in the Italian language translates into English as the word the. The word lo in Spanish translates as it.