"The true one", "the wedding ring" or "the well curb" may be English equivalents of the Italian phrase la vera.
Specifically, the feminine singular definite article lameans "the". Depending upon context, the ferminine noun veramay mean "wedding ring" or "well curb". The feminine pronoun vera means "true (female, one, woman, thing)".
Regardless of meaning or use, the pronunciation will be "la VE-ra" in Italian.
Vera in Italian means "true" in English.
Non ho la vera felicità senza te! is an Italian equivalent of the English phrase "I have no true happiness without you!"Specifically, the adverb non is "not". The verb ho means "(I) am having, do have, have". The feminine singular definite article la means "the". The feminine adjective vera means "true". The feminine noun felicità means "felicity, happiness". The preposition senza means "without". The personal pronoun tetranslates as "(informal singular) you".The pronunciation will be "no-no la VEY-ra fey-LEE-tchee-TA SEN-tsa TEY" in Italian.
Fedele amica in the feminine and fedele amico in the masculine are Italian equivalents of the English phrase "faithful friend".Specifically, the feminine/masculine adjective fedelemeans "faithful". The feminine noun amica and the masculine amico respectively mean "friend (who is female)" and "friend (who is male)". The pronunciation will be "fey-DEY-ley ah-MEE-kah" in the feminine and "fey-DEY-ley ah-MEE-koh" in the masculine.
The phrase 'vera tropea fides' contains an error. For the word 'fides' is in the nominative case, as the subject. Instead, it needs to be in the genitive case, of possession. The correct phrase therefore is the following: 'vera tropea fidei'. The word-by-word translation is as follows: 'vera' means 'true'; 'tropea' means 'trophies'; and 'fidei' means 'of faith'. The English meaning therefore is the following: the true trophies of faith.
"Un vero italiano" in the masculine and "una vera italiana" in the feminine are Italian equivalents of the English phrase "a true Italian."Specifically, the masculine singular definite article "un" and the feminine "una" mean "a, one." The masculine adjective "vero" and the feminine "vera" mean "true." The masculine noun "italiano" and the feminine "italiana" mean "Italian."The pronunciation is "oon VEH-roh ee-tah-LYAH-noh" and "OO-nah VEH-rah ee-tah-LYAH-nah."
it means: Una Storia di Vera Felicità
"True" is an English equivalent of the Italian word vero.Specifically, the Italian word is the masculine form of an adjective that means "real, true." The pronunciation is "VEH-roh." The feminine equivalent, vera, is pronounced "VEH-rah."
The phrase 'a tu, Vera' means To you, Vera. In the word-by-word translation, the preposition 'a' means 'to'. The personal pronoun 'tu' means 'you'. And 'Vera' is a feminine name that means 'true'.The phrase "a tu, Vera" is wrong. If Vera is a Christian name, then the preposition "a" should be followed by "ti" (object) not "tu" (subject). In this way, "a ti, Vera" would mean "this is your turn, Vera" or "for you, Vera". This phrase could be the answer to the question, "?a quién quieres dar un beso?", "a ti, Vera" (Who would you like to kiss? You, Vera).However, I think that the real question is not "A tu, Vera", but "a tu vera" without capital letter. In this case it means "at your side", "near you". You can find this word in "la vera del río", the riverside, or in the famous song of Lola Flores "A tu vera"
The phrase 'a tu, Vera' means To you, Vera. In the word-by-word translation, the preposition 'a' means 'to'. The personal pronoun 'tu' means 'you'. And 'Vera' is a feminine name that means 'true'.The phrase "a tu, Vera" is wrong. If Vera is a Christian name, then the preposition "a" should be followed by "ti" (object) not "tu" (subject). In this way, "a ti, Vera" would mean "this is your turn, Vera" or "for you, Vera". This phrase could be the answer to the question, "?a quién quieres dar un beso?", "a ti, Vera" (Who would you like to kiss? You, Vera).However, I think that the real question is not "A tu, Vera", but "a tu vera" without capital letter. In this case it means "at your side", "near you". You can find this word in "la vera del río", the riverside, or in the famous song of Lola Flores "A tu vera"
Vero is an Italian equivalent of the English word "true."Specifically, the Italian word is the masculine form of an adjective that means "real, true." The pronunciation is "VEH-roh." The feminine equivalent, vera, is pronounced "VEH-rah."
The singular vera and the plural vere in the feminine and the singular vero and the plural veri in the masculine are Italian equivalents of the English word "true." The choice depends upon the gender and number of what or who is "true." The respective pronunciation will be "VEY-ra" and "VEY-rey" in the feminine and "VEY-ro" and "VEY-ree" in the masculine in Italian.
aloe vera