"I sent you two claws" is one English equivalent of the Serbian phrase Ja ti poslala dve kandže.
Specifically, the personal pronoun ja is "I". The personal pronoun ti means "you". The verb poslala means "sent". The number dve means "two (2)". The noun kandže translates as "claws, nails".
The pronunciation will be "yah tih pah-slah-lah dvey kahn-djey" in Serbian.
the literal translation would be 'Jedi ili ćeš biti pojeden' ....but in Serbian ppl don't use that phrase so they might not understand u completely:)
The English translation of "siya din" is "also him/her" or "he/she too."
The phrase means: Would you be wise if you knew wisdom?
The English translation of "sino siya" is "who is he/she."
The English translation of the Portuguese phrase "revista época" is "time magazine."
The english translation of the spanish phrase, "sistema operativo" is "operating system". The phrase, "Operating system" can be abbreviated to read "OS".
in extension
bear claw is in English, do you mean, what the Gaelic translation of the English phrase "bear claw"?
The English translation of the phrase 'configuazione mms vodaphone' is 'Configure mms on your vodaphone'. This and several other translation facilities can be found on the website babble by google.
One can find the English translation for the French phrase "reduction mammaire" on websites such as babylon translation, google translate, and Free Translation. Once one reaches a website listed here, one can set the appropriate preferences, which in this case is "French to English Translation" and then type in the term or phrase and click the translate button.
la semaine
"bless we [the Lord]"