Kamilla og tyven / Kamilla and the thief
Who is your new friend Kamilla?
Is it someone you can trust?
Is it someone whose hand you can safely hold,
when the road seems hopelessly far to walk?
The night will come soon Kamilla.
Then the sky becomes dark with stars on it.
And you need someone's hand to hold,
cause still you have much further to go.
Kamilla, Kamilla, what are you thinking now?
Do you dare believe he is a friend (who) you can trust?
Kamilla, Kamilla, what are you thinking now?
Do you dare believe he is a friend,
(who) you can trust?
Cry no more for me Kamilla.
Cause my life as a thief is past.
I have to take the punishment I deserve.
I'll come back when I'm free.
We'll wait Sebastian, one day you're free.
It's going to be a day with new opportunities in it.
Kamilla, Kamilla, I'll come home again.
And believe you will receive me as a friend.
It's a Norwegian stripper called Lisbeth
The original song, "The Fox (What Does The Fox Say?)" is made by a Norwegian comedy team called Ylvis.
Grieg Morning is not a person. The composer Edvard Grieg is a famous Norwegian composer and pianist, and one of the songs that he composed is called Morning.
One can find a translation of the lyrics to Lloraras at a website called LyricsTranslate. At this website, one can easily pick a song and translate the lyrics to another language.
Its called "In the hall of the mountain King" it was written/composed by Edvard Grieg a Norwegian. He lived from 1843-1907 encase you wanted to know.
In English: Norwegians In Norwegian: Nordmenn (meaning "North Men")
They're called Cardava Bananas in English.
Ajwain is called Carom seed in English.
Norwegian
The English translation would be "Conscripts".
that is the literal translation into english.
If you mean Methylprednisolone, it's Metylprednisolon, also called Medrol, just like in English.
if you are refering to the mesurement standard of millimeter in English it is also called the same
the first translation was in English while the first bible printed was called guttenbergs bible.
It is called "manga." There has been no "'pronunciation' translation" to English, at least as of yet.
On Norwegian it's called "Dialekt"
It is known as the Skogkatt.