"Affamata" in the feminine and "affamato" in the masculine are Italian equivalents of the English word "hungry."
Specifically, the feminine adjective "affamata" and the masculine "affamato" come from the past participle of the infinitive "affamare," which means "to be very hungry, starving." The respective pronunciations are "AHF-fah-MAH-tah" and "AHF-fah-MAH-toh."
There is no English word for cheers in Italian. Italian only uses the Italian word for cheers.
The word 'hungry' in Indonesian is lapar.
To be hungry is avere fame.If you want to say "I am hungry" you would say Io ho fame.
"Magnificent" in English is magnifico in Italian.
"idee" is the Italian word for "ideas" but in the singular, the Italian word is the same as the English one. I mean English - Italian = idea - idea :) get it?
"Già mangi [a quest'ora]?"
Adesso ho fame is an Italian equivalent of the English phrase "I'm hungry now." The adverb, present indicative verb, and feminine singular noun literally translate into English as "Now I have hunger." The pronunciation will be "a-DES-so oh FA-mey" in Italian.
"Vivo" in Italian translates to "alive" or "living" in English.
"Exquisite" is an English equivalent of the Italian word squisito.Specifically, the Italian word is the masculine form of an adjecti
"For" is one English equivalent of the Italian word per.Specifically, the word is a preposition. It means "for, through". The pronunciation will be "pehr" in Italian.
Linguine is an Italian loan word in English.
Pizzeria is an Italian loan word in English.