comprende = "he/she understands", "you (formal) understand"
It means: to comprehend, or to understand.
je peux comprendre - I can understand
To include is "comprendre" or "inclure" in French.
To understand English is "Comprendre l'anglais" in French. Est-ce que vous comprenez l'anglais ? or (casually) est-ce que vous parlez anglais ? are the French equivalents of 'do you understand English?'
je t'aime beaucoup et je souhaite que u pourrait comprendre
comprendre (verb) is "to understand" in French.
To understand is 'comprendre' in French. The conjugation is in link.
Je ne comprends pas (I don't understand) is the correct conjugation. Comprendre is the infinitive and cannot be used as such unless there is another conjugated verb just before it: Je ne peux pas comprendre (I cannot understand) is correct, but 'je ne pas comprendre' (I not understand) is not.
"Tu peux me comprendre"
"j'apprends à parler (et à comprendre)" The second part does not sound natural in English or French because it is superfluous, as learning to speak includes learning to understand.
comprehend, understand - comprendre
WEB3.0 UNE TECHNOLOGIE INTERDEPENDANTE