Thunder.
Barack in Hebrew would be "Baruch" (note: the ch is NOT pronounced like 'choose'; rather, it is pronounced almost like a kh, as if you are clearing your throat; it is a sound we do not have in English, and it is often printed in English as just an H, like in 'Hanukkah'). As has been noted elsewhere, the name comes from the Arabic word for "blessed." In fact, both Baruch and Barack mean "blessed."
It would be the same as in English.
But is not a a Hebrew word. The English word But means אבל (aval) in Hebrew.
mamah is not a Hebrew word.
Baraq means lighting. But Barack Obama's first name is related to the Hebrew word Baruch, which means blessed.
Anglit (×× ×’×œ×™×ª), pronounced ahng-GLEET
Baraq (ברק) is the Hebrew word for lightning, but there is no such word in Greek.Note: based on the spelling in the question, you're talking about Barack Obama, whose name is not Baraq in Hebrew. It is Baruch (ברוך) which means "blessed".
Hart is not a Hebrew word. But if you meant to say, what is the definition of the English word Hart in Hebrew, it is Tsvi (צבי).
can you check this word. It is not a Hebrew word or an English word.
The word "Jew" is an English word and as such is used in English, just like the word "Synagogue" is English and not Hebrew. In Hebrew conversation, the Hebrew version "Yi-hu-DEE" is used.
locli is not a Hebrew word.
sumi is not a Hebrew word