meam - fem. acc. of meus - my
my
"My first name" is an English equivalent of the Latin phrase meum praenomen. The masculine singular phrase translates literally as "my before-name" in English. The pronunciation will be "MEY-oom preye-NO-men" in Church and classical Latin.
The Latin phrases 'Suscipe... . Oferimus... . Hoc est enim corpus meum' are words from the Mass. The word 'suscipe' translates as receive, and 'oferimus' as we offer. The ending sentence means For this is my body. And its word-by-word translation is as follows: 'hoc' means 'this'; 'est' means '[it] is'; 'enim' means 'for'; 'corpus' means 'body'; and 'meum' means 'my'.
The translation from English to Latin of "God is My Sword and My Shield" is "Scutum et gladium meum Deus".
Ede pulverem meum - Eat my dust.Ede pulverem tuum - Eat your dust.
Semper tuo heroi ero (i'm assuming that you, or the hero is singular, if its not then replace 'heroi' with heroibus and 'ero' with erimus)
Meum nomen.
Amasne meum amicum?
Meus/mea/meum amor.
Camel is an English word. It is camelus in Latin.
The word latin in the English language would be Latin.
One Latin equivalent to the English word 'conversation' is 'conloquium'. An English derivative of that original Latin word is colloquy. Another Latin equivalent to the English word 'conversation' is 'sermo'. An English derivative of that original Latin word is sermon.
The English phrase "angel of love" has a very obvious Latin translation. In Latin it becomes the phrase "Angelus ex amore".