"teaghlach gu bràth" means "family forever"
Du gu - 1983 is rated/received certificates of: Hong Kong:II
The cast of Du gu - 1983 includes: Lily Chan Hon Chi Lai
Zhonghua Gu has written: 'Jie du she hui li'
The cast of Xu gu du chun meng - 1932 includes: Lingyu Ruan
"Gu de jiMGum" does not appear to correspond to any widely recognized term or phrase in English or other languages. It may be a misspelling or a specific term from a niche context. If you provide more context or clarify the term, I can assist you better in determining its meaning.
Husheng Guo has written: 'Zhonghua gu du: Zhongguo gu dai cheng shi shi lun wen ji'
Yingchang. Gu has written: 'Tu di shi chang di niu qu yu zu dian zhi du di gai ge'
ケーキブログ /kei ki bu ro gu/.
No, Wyatt is the English form of the Old French name Guidon!When French words came to England after 1066, the French Gu was replaced with an English W. For example, the guard became a ward.The D sound was then softened to a T, and the second syllable (which was only a diminutive) was dropped.Allow for the irregular spelling of the time, and Guidonis now Wyatt.
Yiqing Gu has written: 'Tang dai fu bing zhi du xing shuai yan jiu' -- subject(s): History, History, Military, Military History
gu li