"vivre vos rêves"
Live out your dreams is 'vis tes rêves' in French.
Vive somnia tua is the English equivalent of 'Live your dreams'. In the word by word translation, the verb 'vive' means 'live'. The noun 'somnia' means 'dreams'. The possessive adjective 'tua' means 'your'.
the English verb "to live" is "vivre" in French. If you mean the descriptive word "live" (as in, 'the Olympics are being shown live') I'm not sure.
a dream is Un rêve; more than one, des rêves.
Rêves is a French equivalent of 'dreams'. It's a masculine noun whose plural definite article is 'les'['the'], and whose indefinite plural article is 'des'['some']. It's pronounced 'rehv'.
A Time to Live in Dreams was created in 2001.
Live at the Caravan of Dreams was created in 1986.
habiter - to live j'habite - I live
The French word "maison" translates to "house" or "home" in English. It generally refers to a building where people live.
Sweet Dreams - 2000 Country French was released on: USA: 2004
Sweet Dreams - 2000 The French Baker was released on: USA: 2003
"Sweet dreams!" in English means Fais de beaux rêves!("Make beautiful dreams!") or Pas de cauchemars! ("No nightmares!") in French.