In Irish, 'doras amach';
(Scottish) Gaelic ...
Irish Gaelic is doras. Scottish Gaelic is also doras, but Manx Gaelic is dorrys.
The Exit Door Leads In was created in 1979.
To leave or depart from where you are now. Such as-->We shall exit through this door. Also as a noun it means the actual door used to leave by. Such as-->This door is the exit.
The Exit Door - 2012 was released on: USA: 15 January 2012
Scottish Gaelic doesn't work like English. 'Door' is doras but 'of a door' would be dorais. It's called the genitive case.
No, it is not an adverb.The word exit is a verb, or noun, and can be used as an adjunct or adjective (exit door, exit plan).
Entrance or exit
Through the door.
The Exit Door III - 2012 was released on: USA: 20 August 2012
The Exit Door II - 2012 was released on: USA: 18 April 2012
An exit sign with no arrows is immediately next to or above the actual exit or exit door. An exit sign with an arrow can be away from the exit and points in the direction of the exit.
No, under the definitions in the NFPA Life Safety Code, a "means of egress" includes an exit access, an exit and an an exit discharge. In that sense, "exit access" is everything an occupant must pass through on the way to an "exit", where an "exit" is a door to a safe place, either a fire door into another fire partition, a door outside, a fire door to a smokeproof stairwell, or a fire door into an "exit" comprised of a protected horizontal passageway. In other words, you use an "exit access" to get TO an exit, and you use an exit to get to an exit discharge (which reaches a public way). Examples of exit access would include any distance through an unprotected space on the way to an exit, whether it's across an open warehouse floor, across theater seats and down an aisle, or going down an unprotected stairway. Since those areas are not fire-resistant, they are "exit access".