In Irish it would generally sound like 'llawd-yir';
In Scottish Gaelic it would sound like 'law-jir'.
láidir agus dílis [lawdjir oggus djeelish] in Irish. Scottish Gaelic:
'lily'
Lilias, Lileas, or Lilidh
'Lily' is not a Gaelic word, but if you meant to ask 'What is the Gaelic word for lily?': Irish Gaelic: lile Scottish Gaelic: lili (female name is Lilidh) Manx Gaelic is 'lilee'.
Teach - takh
shkee-hawn
Aoigh (ooee) is Scottish Gaelic;Aoi is the Irish, pronounced 'ee'.
In Irish: seacht In Scottish Gaelic: seachd
For the Irish pronunciation go to abair.ie
mishnokh
The Scottish Gaelic pronunciation would be roughly drooim;The Irish "Gaelic" pronunciation would be like drim.
It doesn't have a Gaelic pronunciation: it is Latin.
Is this a misreading of 'caisleán'? If so, it would be 'cash-lawn'.
'Cridheil' is not Irish; it's Scottish Gaelic. Often heard in the phrase 'Nollaig cridheil' or 'Merry Christmas'.