Is this a misreading of 'caisleán'? If so, it would be 'cash-lawn'.
Teach - takh
shkee-hawn
Aoigh (ooee) is Scottish Gaelic;Aoi is the Irish, pronounced 'ee'.
'Laugh' is a Gaelic word where the pronunciation rules are different from ours. In Gaelic, 'Laugh' is pronounced, 'Laff'.
In Irish: seacht In Scottish Gaelic: seachd
For the Irish pronunciation go to abair.ie
mishnokh
The Scottish Gaelic pronunciation would be roughly drooim;The Irish "Gaelic" pronunciation would be like drim.
Gaelic: Murt (pronunciation: "moorsht"). Icelandic: morð (pronunciation: "morth").
It doesn't have a Gaelic pronunciation: it is Latin.
'Cridheil' is not Irish; it's Scottish Gaelic. Often heard in the phrase 'Nollaig cridheil' or 'Merry Christmas'.
Éire is Irish Gaelic for Ireland and it's pronounced AIR-ih.