As a female name in Ireland itself, 'Shannon Murphy' would be 'Shannon Ní Mhurchú'.
The River Shannon is An tSionainn.
The surname can be an anglicization of:
O'Shannon from Ó Seanáin
Giltenan from Mac Giolla tSeanáin
Gilshenan from Mac Giolla Seanáin
O'Shanahan from Ó Seanacháin
The name is still spelled Shannon in Ireland, even when the last name is in an Irish form. Shannon Murphy > Shannon Ní Mhurchú.
It is spelled Seán.
The older spelling was Seaghán which in E. Ulster was pronounced as 'shane' rather than 'shaun'.
The Irish male name Seán (John) was formerly spelled Seaghán which was pronounced "Shane" in East Ulster.
Sionainn
The Irish spelling of 'Sheila' is Síle. It is originally derived from Cecilia.
sheila
The spelling in Scottish Gaelic is A' Mhòr Bheinn.
The Irish spelling is Ruairí; the Scottish spelling is Ruairidh.
Sheila is spelled シーラ in katakana.
In Irish the equivalent is Síle (sheila);in Scottish Gaelic, Sìle.
Scottish - Sìle,Irish - Síle
No Gaelic version.
You don't. Cheyenne is a non-Gaelic, proper name and, as such, has no Gaelic spelling.
Sheila means 'blind' in its Irish and Gaelic origin but in Australian it is slang for woman.
calin is not a Gaelic spelling.
The Scottish Gaelic spelling is Eòghan.