ein bisschen
ein wenig
klein
It is a Czech word meaning little half.It is a Polish word meaning girl.It is not a German word. In German, it means the dance, Polka.
The word "little" translates into German as "klein" when referring to the size of an object.When referring to something being of "little" effect, relevance or purpose, then the words used are "kaum" or "wenig".
klein
klein = little or small
The little ones are die Kleinen in German.
The German word for "holly" is "Stechpalme." Sometimes, Germans who know a little English will confuse the English words "holly" and "holy." This results in German speakers giving wrong answers to questions about the German translation of the English word "holly."
das Mädchen, (dahs MAYD-shen)
Tinchen is not a regular German word. The suffix -chen is used as a diminuitive so it could be a nickname - "little Tina".
Chre is not a German word
It isn't an official German word. But it is Italian for 'spaces'.In German Spatzi or Spätzchen can mean dear or darling. The origin is the word Spatz, German for sparrow.
There is no direct German equivalent of the expression baby-girl. The closest equivalent translation would be kleines Mädchen (little girl).