Manure translates as Dung or Dünger
manure = Dung manure = Dünger manure = Mist
It means manure. It is a mild way of saying manure as an interjection as well--though it is not nearly as offensive as it is in English. Its nuance is closer to "darn it" or "shoot," etc.
The word manure has three syllables. (Ma-nu-re)
manure is translated 'le fumier' in French.
The root word of mist is "Mist" itself. The word "mist" comes from Old English "mist" meaning "dimness, mist" and is related to the Middle Low German "mist" meaning "dung, manure".
דשן deshen
In Irish it's "aoileach"
Chre is not a German word
Superhuman.
Fertilizer itself is not a bad word and is not used as a bad word in conversation. But because it is often made from horse manure or cow manure, it can be used as a "euphemism" (a polite way of saying something vulgar). "Horse manure!" is the polite way of saying something is total nonsense, completely false; a slang word for this is "crap" (or "rubbish" in British slang).
"mit" is the German word for "with".
The German word for their is "Ihre."