answersLogoWhite

0

shel hashem (של ה׳), literally "of the name"

User Avatar

Wiki User

10y ago

What else can I help you with?

Related Questions

How many times is the word Jehovah in the Bible?

The word "Jehovah" does not appear in the original Hebrew or Greek texts of the Bible. It is a modern English translation of the Hebrew name for God, represented by the Tetragrammaton YHWH. The exact number of times YHWH appears in the Bible varies depending on the translation, but it is typically translated as "the Lord" or "God" in most English versions.


What is the Hebrew translation for Elvin?

There is no Hebrew translation for Elvin.There is no Hebrew translation for Elvin.


What is the translation Francisco in Hebrew?

Francisco has no translation in Hebrew. Only Hebrew names have Hebrew translations.


Does the catholic bible contain the word Jehovah?

The word "Jehovah" is the German translation of the Hebrew word "YHWH/Yahweh". "Jehovah" entered the English language in the nineteenth century, when German scholars were at the forfront of biblical research. The modern Catholic bible would probably not have Jehovah but either the actual "YHWH" or "Lord".


What is the Hebrew translation for Roy?

There is no Hebrew translation for Roy, but it can be spelled out phonetically in Hebrew as: רוי


Why does the Hebrew word YHWH mean in English?

YHWH is also called the tetragrammaton. These are the four consonants of God's name, and there is no English translation for them. Christian bibles often translate these letters as LORD (in all capital letters). Jewish Bibles are usually written in the original Hebrew, and when the reader comes to these letters, another word is always substituted.Because there is no certain translation of YHWH (modern Hebrew: YHVH) it is often written in English as 'Yahweh' or translated as LORD. Scholars are uncertain as to its ancient meaning, but one meaning seriously considered is 'He blows'. This is based on archaeological evidence (see Keel and Uehlinger, Gods, Goddesses, and Images of God: In Ancient Israel) that the early role of Yahweh was as the storm God. Other possibilities include 'He is'.


What is the Hebrew translation of Barbara?

The name Barbara has no Hebrew translation. Only names of Hebrew origin have Hebrew translations.


What is the tetragrammaton in Greek?

The Yahwist source, believed to be an early contributor to the Pentateuch, used the tetragrammaton (YHWH) as the name for the God of Judah. Because early Hebrew had no vowels or vowel indicators, it is spelt with only consonants, leaving modern scholars to speculate about its real pronunciation. The consensus of most scholars is that the correct form with vowels would be 'Yahweh'. This was translated into German as 'Jehovah', a translation that is now also common in English. The tetragrammaton is now regarded simply as a name for God.The Septuagint (the original Greek translation of the Hebrew Bible) uses the word for "Lord" (κύριος 'kurios') as a translation for YHWH.


Does Jehovah mean Jesus Christ in Hebrew?

AnswerNo. Jehovah is the German translation of the Hebrew word, Yahweh (or YHWH). This is the name for God, used in Genesis by the anonymous author now known as Yahwist or 'J' source .


What is the Hebrew translation of the English name Jennifer?

There is no Hebrew translation for "Jennifer". Only Hebrew names have Hebrew translations. English names do not.


What is the translation Gerardo in Hebrew?

Gerardo has no translation in Hebrew. Only names that come from Hebrew have meaning in Hebrew. It would be the same as in English


How do you get God out of YHWH?

The consonants YHWH form in Hebrew the name of God as revealed to Moses. It is often pronounced Yahweh. This is God's personal name. So in a sense one doesn't 'get God out of YHWH, it's just that one needs to understand what it represents.