"La vi" is not a Hebrew word.
"to vi" has no meaning in Hebrew because "vi" isn't a real word.
la-EESS (לעיס)
four vi-o-la'-tion
Torch = la-PEED (לפיד)
poh-pu-la-ree (פופולרי)
if you are talking to the grandma: la-nekhed shelakhif you are talking the grandpa: la-nekhed shelkha
lanu (meaning "to us" or "for us") is ×œ× ×•
if you mean lahat (לַהַט), it means an intense flame or fiery passion. if you mean lahat (לָהַט), it means to burn intensely.
The word nevi'im (נביאים - "prophets" in Hebrew) is pronounced as follows: * The "ne" as in "Nimble" * The "vi" as "vee" * The "im" as in "him" * That would get us to Ni-vee-im
VI/VI/MCMLXXXVIII
*Le / lo / la vi que la observaba.**Les / los / las vi que la observaban.Te vi que la observabas.Os vi que la observabais.* A usted** A ustedesVi a tu (accent on u) ver a ella. (¿Qué dijo?)
It looks like "tihyeh la" (תהיה לה), which means "she will have."