Woman's Refuge = miklat nashim (מקלט ×שי×)
miflat (מיפלט) or miklat (מיקלט)
refuge
meeflat (מפלט)
Asulon, meaning "place of refuge" ---it is the base for the word asylum.
beit nashim (בית × ×©×™×)
We sought refuge from the storm in the basement.
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
The word "womack" doesn't have a Hebrew definition.The word "womack" doesn't have a Hebrew word. It's a name. You can spell it ווֹמאק in Hebrew letters.
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
But is not a a Hebrew word. The English word But means אבל (aval) in Hebrew.