There is no Hebrew word for canon.
If you are referring to the Hebrew Bible, it is simply called Tanakh (×ª× ×´×š), which is an acroynom for the 3 parts of the Hebrew Bible: Torah, Nevi'im (prophets), and K'tuvim (writings).
There is no such thing as the term "canon" in Hebrew. If you are asking what the Jewish Bible is called, it is the Tanakh (תנך) or Hebrew Bible.
The word is derived from a Hebrew and Greek word denoting a reed or cane, It applied to religious works meaning something straight and measured and that the Scriptures contained the rule of faith and practice
Yes they are.
Another word for canon is "standard" or "accepted."
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
The word "womack" doesn't have a Hebrew definition.The word "womack" doesn't have a Hebrew word. It's a name. You can spell it ווֹמאק in Hebrew letters.
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
But is not a a Hebrew word. The English word But means אבל (aval) in Hebrew.
The Hebrew word "Notsri" (× ×•×¦×¨×™) does not appear in the Hebrew Bible. Notsri is a Modern Hebrew word.
No. Janah is not a Hebrew word, and the Hebrew word for Paradise comes from the Hebrew word pardess (פרדס) which means "orchard."