to charm = hiksim (הקסי×)
charm (noun) = sharm (ש×ר×)
charm = sharm (שארם) or kesem (כסם)
The Hebrew name Chen (also spelled Khen or Hen) means "grace", "charm", or "attractiveness". An equivalent name in English would be Grace, however, Khen is a male name, and Grace is a female name.
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
supplication = הפצרה (hahf-tsah-RAH). It means supplication.
The word "womack" doesn't have a Hebrew definition.The word "womack" doesn't have a Hebrew word. It's a name. You can spell it ווֹמאק in Hebrew letters.
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
The Hebrew definition of the word "beguile" is to deceive or mislead someone. In Hebrew, the word for beguile is " " (lehateel keshar). An example of how it is used in different contexts is when someone uses charm or trickery to manipulate others into believing something that is not true. Another example is when someone is lured into a false sense of security before being taken advantage of.
The participles of the verb "to charm" - charmed and charming - can be used as adjectives. The noun charm is used as a noun adjunct in such forms as charm bracelet and charm school.
But is not a a Hebrew word. The English word But means אבל (aval) in Hebrew.
The Hebrew word "Notsri" (× ×•×¦×¨×™) does not appear in the Hebrew Bible. Notsri is a Modern Hebrew word.