medinah (×ž×“×™× ×”) or erets (×רץ)
There is no Hebrew word for Cainan. Cainan is not a Hebrew word. but if you mean Canaan, the country that later became Israel, its ×›× ×¢×Ÿ (pronounced k'nah-ahn)
Taiwan is a Chinese word. It has no meaning in Hebrew other than the name of the country.
eretz shel hashem (ארץ של ה׳)
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
The word "womack" doesn't have a Hebrew definition.The word "womack" doesn't have a Hebrew word. It's a name. You can spell it ווֹמאק in Hebrew letters.
China (country) = Seen (סין)china (dishes) = charsina (חרסינה)
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
But is not a a Hebrew word. The English word But means אבל (aval) in Hebrew.
The Hebrew word "Notsri" (× ×•×¦×¨×™) does not appear in the Hebrew Bible. Notsri is a Modern Hebrew word.
No. Janah is not a Hebrew word, and the Hebrew word for Paradise comes from the Hebrew word pardess (פרדס) which means "orchard."