to murmur = מילמל (meelmel)
The Hebrew translation of the word murmur is "milmul" - מלמול
It even sounds similar.
Everyone whisperd murmur like the breeze.
The word murmur is both a verb (murmur, murmurs, murmuring, murmured) and a noun (murmur, murmurs). Examples: Verb: I saw dad murmur something to mom that made her smile. Noun: The murmur of the audience began to sound more restless.
Yes, the word "murmur" is both a verb and a noun.The noun "murmur" is a word for a low, continuous sound; a word for a subdued expression of feeling by a group of people; a whisper or a rumor; an irregular sound made by the heart indicating an abnormality; a word for a thing.
Murmur
murmur
Murmur is a noun (a murmur) and a verb (to murmur).
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
The word "womack" doesn't have a Hebrew definition.The word "womack" doesn't have a Hebrew word. It's a name. You can spell it ווֹמאק in Hebrew letters.
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
But is not a a Hebrew word. The English word But means אבל (aval) in Hebrew.