"Ma'avak" (מאבק).
ma'avak (מאבק) = struggle
Israel = ישראל (Yisra'el), which means "he will struggle with God"
The word Hebrew is a Hebrew word, borrowed into English from the greek language, (in the same way that most Hebrew names from the Jewish Bible were borrowed into English via Greek, such as Moses and Solomon). The Hebrew word for "Hebrew" is "ee-VREE"
Israel (ישראל) means "struggle with G-d"
The African Luhya word for the English word "struggle" is "okhupambana".
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
The word "womack" doesn't have a Hebrew definition.The word "womack" doesn't have a Hebrew word. It's a name. You can spell it ווֹמאק in Hebrew letters.
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
But is not a a Hebrew word. The English word But means אבל (aval) in Hebrew.
There is no Hebrew word for Merdith.