gavo'a = גבוה
No. In fact, it doesn't appear to be a Hebrew word at all.
ayil (איל)If you are asking what the Hebrew word is for the English word ram, it's ayyal (אייל)If you are asking what the English word is for the Hebrew word ram (רם), it's "high".
yes. It means high or loud.
maco is not a Hebrew word. (makka means strike or hit, and "ma kore?" is the Hebrew phrase "What's up?")
rah is not an element of meaning in a Hebrew name.
elyon (עליון)
herem is not a Hebrew word, but it's close to hereem (הרים) which is a verb that means "to lift up".
qm is not a word, but I'm going to guess that you're trying to spell kam (קם) which is the Hebrew word for "gets up"
גבוה (gah-VO-ah)"rahm" or "gavo'a"
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.
There is no name Ramil in Hebrew, but it is close to the name Remiel, which means God is my mercy.
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.