There is no Irish for this phrase -- it is never used in Ireland and seems to be a total American invention. Most Irish people cringe when they hear it.
There are several ways to express it in Irish: 'On the top of his head' would be "Ar mhullach (or bhior) a chinn". "At the top of the tree" is "Ar bharr an chrainn".
top of the morning to ya
When spoken with an Irish accent, it generally sounds like Top o' ta Mornin ta ya. But the prase itself is top of the morning to you.
toppa da mornin to ya! (top of the morning to you)
leprucawns < yhh that's not how ya spell it but yh
How are you They also say "You alright?"
Ya.
to spell obeist ---- YA MOM!
gotcha
Ya' think? His ancestry was of Scoth-Irish and English ancestry.
hallelujah
Like you just did
Maong ya kabuasan (good morning in pangasinan)