As an adjective, álainn, sciamhach or breá.
In Irish it's: mallaithe (wicked) ifreannach / anduine (wicked person) álainn / sciamhach / deas / galánta (lovely)
The French translation of "lovely" is "ravissant".
Every person who speaks Irish believes that it is a lovely language. And they are all correct.
The Irish translation for Robert roibeard
There is no Old Irish translation for dreamer. "aislingthech" is the Middle Irish translation and "aislingeach" is Modern Irish.
There is no Irish translation for Amanda it is just simply Amanda
Natalie has no translation in Irish
Brighton has no Irish translation.
Colby has no Irish translation
Mikayla has no Irish translation.
Tagalog translation of THIS IS LOVELY: Ito ay kaibig-ibig.
Is duine àlainn thu.