Love life. Nothing [else] matters is an English equivalent of 'Ama la vita. Non importa cosa'. The imperative 'ama'* means '[you] love'. The feminine definite article 'la' means 'the'. The feminine noun 'vita' means 'life'. The adverb 'non' means 'not'. The verb 'importa' means '[he/she/it] does matter, is mattering, matters'. The feminine noun 'cosa' means 'thing'. All together, they're pronounced 'AH-mah lah VEE-tah noh-neem-POHR-tah KOH-sah'.
*The word 'ama' also may be the verb in the present indicative tense. In such an instance, it means '[he/she/it] does love, loves, is loving' or '[formal singular you] are loving, do love, love'.
Vita in Italian means "life" in English.
La cosa migloire nel mia vita.
La vita in Italian means "the life" in English.
Bella vita pazza in Italian means "pretty crazy life" in English.
"Privacy" in English is vita privata in Italian.
L'amore per la vita in Italian means "the love for life" in English.
"Lifestyle" in English is stile di vita in Italian.
"Life in Qatar" in English is Vita in Qatar in Italian.
L'attesa di vita in Italian means "life expectancy" in English even though Italians usually use the expression speranza di vita.
Vita is an Italian equivalent of the English word "life." The feminine singular noun may be preceded immediately by the feminine singular la ("the") since Italian employs definite articles when English does and does not use "the." The pronunciation will be "(la) VEE-ta" in Italian.
La vita è Bella
"Have a good life!" in English is Avere una buona vita!in Italian.