answersLogoWhite

0


Best Answer

Mi manca la tua voce is an Italian equivalent of the English phrase "I miss your voice."

Specifically, the object pronoun mi is "(to) me" in this context. The present indicative verb manca means "(he/it/she) is missing" or "(formal singular you) are missing." The feminine singular definite article la means "the." The feminine possessive adjective tua* means "(informal singular) your." The feminine noun voce translates as "voice."

The pronunciation will be "mee MAN-ka la TOO-a VO-tchey" in Italian.

*Two regionalisms involve the use of the feminine possessive adjective sua (pronounced "SOO-a") or vostra(pronounced "VOS-tra"). Each one is rendered into English as "your," but with sua designating "(formal singular) you" and vostra referring to "(informal plural) your." The use of vostra initially may sound confusing to the Italian language-learner since in this context it strictly needs to be rendered as "you all's voice." But it surfaces regionally to convey love with respect when it is applied to "you" singular.

User Avatar

Wiki User

10y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is the Italian translation of the English phrase 'I miss your voice'?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

English translation of the Italian word voce?

voice


What is 'fantastic voice' when translated from English to Italian?

Voce fantastica! is an Italian equivalent of the English phrase "Fantastic voice!" The feminine singular phrase also translates as "Fantastic call!" or "Fantastic sound!" in regard to animals. The pronunciation will be "VO-tchey fan-TA-stee-ka" in Pisan Italian.


What is 'Laugh out loud' when translated from English to Italian?

Ridere ad alta voce is an Italian equivalent of the English phrase "Laugh out loud." The prepositional phrase translates literally by word order into English as "to laud at high voice." The pronunciation will be "REE-dey-rey a-DAL-ta VO-tchey" in Italian.


What is the English translation of the Italian 'sottovoce'?

"Quietly" is an English equivalent of the Italian word sottovoce.Specifically, the Italian word is an adverb. It is formed from the adverb/preposition sotto ("below, under") and the feminine noun voce ("voice"). The pronunciation is "SOHT-toh-VOH-tcheh."


Is 'sotto voce' a Latin word?

No, the word 'sotto voce' isn't part of the ancient, classical Latin vocabulary. Instead, the phrase is Italian. The English meaning of the Italian musical phrase is 'under voice', or in a very low tone.


What is 'hearing your voice' when translated from English to Italian?

Ascoltando la tua voce is one Italian equivalent of the English phrase "hearing your voice."Specifically, the gerund ascoltando is "hearing." The feminine singular definite article la means "the." The feminine possessive adjective tua means "(informal singular) you." The feminine noun voce translates as "voice."The pronunciation will be "A-skol-TAN-do la TOO-a VO-tchey" in Italian.


What is 'loud' in Italian?

Ad alta voce is an Italian equivalent of 'loud'. In the word by word translation, the preposition 'ad' means 'to'. The feminine adjective 'alta' means 'high'. The feminine gender noun 'voce' means 'voice'. The phrase is pronounced 'ah-DAHL-tah VOH-chay'.**The sound 'ay' is similar to the sound 'ay' in the English noun 'ray'.


What is an ostinato effect?

repeating a phrase, word, or motif in the same musical voice with little/no deviation of pitch rhythm and tone. Comes from an Italian, and means stubborn such as obstinate in the English language.


What is 'voice' when translated from English to Italian?

Voce is an Italian equivalent of the English word "voice."Specifically, the word functions as a feminine noun in its singular form. It may be used in such special contexts as conscience's "call (voice)," festival "sounds (voices)," and "word-of-mouth." The pronunciation will be "VOH-tchey" in Italian.


What is 'il canto sostenuto' when translated from Italian to English?

"Sustained singing" and "the sustained song" are English equivalents of the Italian phrase il canto sostenuto. The masculine singular phrase most famously references the sustained notes in Italy's bel canto ("beautiful singing," "beautiful song") style of altered tempo, articulated phrasing, emotion-laden voice qualities and registers, and voice-supported gestures in the eighteenth and nineteenth centuries. The pronunciation will be "eel KAN-to SO-stey-NOO-to" in Pisan Italian.


What is the Italian translation of the English phrase 'I miss hearing your voice'?

Mi manca sentendo la tua voce and Sentendo la tua voce mi manca are Italian equivalents of the English phrase "I miss hearing your voice."Specifically, the object pronoun mi is "(to) me" in this context. The present indicative verb manca means "(he/it/she) is missing" or "(formal singular you) are missing" according to context. The feminine singular definite article la means "the." The feminine possessive adjective tua means "(informal singular) your." The feminine noun voce translates as "voice."The pronunciation will be "mee MAN-ka sen-TEN-do la TOO-a VO-tchey" -- which is used to emphasize that the speaker in question is the person who really misses another -- and "sen-TEN-do la TOO-a VO-tchey mee MAN-ka" -- when it particularly is the voice that the speaker misses about the absentee -- in Italian.


Does 'Voi in Voi' translate from Italian to English as 'Voice of Islam'?

No, "Voice of Islam" is not what the Italian marketing phrase Voi in Voi stands for. the first first person plural pronoun, preposition, and first person plural pronoun instead translate as "You in Voi (jeans)" regarding the name brand of a jeans company located in the United Kingdom. The pronunciation will be "voy een voy" in Italian.