Siamo fortunate! in the feminine and Siamo fortunati! in the masculine are Italian equivalents of the English phrase "We're lucky!"
Specifically, the verb siamo means "(we) are". The feminine adjective fortunate and the masculine fortunati translate as "fortunate, lucky". The pronunciation will be "SYA-mo FOR-too-NA-tey" in the feminine and "SYA-mo FOR-too-NA-tee" in the masculine.
Che fortunata! in the feminine and Che fortunato! in the masculine are Italian equivalents of the English phrase "How lucky!"Specifically, the exclamatory che means "how". The feminine adjective fortunataand the masculine fortunato translate as "fortunate, lucky". The pronunciation will be "ke FOR-too-NA-ta" in the feminine and "ke FOR-too-NA-to" in the masculine.
Micio fortunato! is an Italian equivalent of the English phrase "Lucky kitty!" The masculine singular phrase also translates literally as "fortunate kitty" in English. The pronunciation will be "MEE-tcho FOR-too-NA-to" in Pisan Italian.
"Lucky to live" is an English equivalent of the Italian phrase Fortunato a vivere.Specifically, the masculine adjective fortunato means "lucky." The preposition a means "to." The infinitive vivere means "to live."The pronunciation is "FOHR-too-NAH-toh ah VEE-veh-reh."
Beata lei! is an Italian equivalent of the English phrase "Lucky her!"Specifically, the feminine adjective beata means "blessed." The personal pronoun lei means "she, her." The pronunciation is "beh-AH-tah leh."
"Not lucky" in English is sfortunato in Italian.
"Lucky woman!" in English is Donna fortunata! in Italian.
Siamo fortunate in the feminine and Siamo fortunati in the masculine are Italian equivalents of the English phrase "We are blessed".Specifically, the verb siamo means "(we) are". The feminine plural adjective fortunate and the masculine fortunati translate as "blessed, fortunate, lucky". The pronunciation will be "SYA-mo FOR-too-NA-tey" in the feminine and "SYA-mo FOR-too-NA-tee" in the masculine.
Fortunato il sette! is an Italian equivalent of the English phrase "Lucky seven!" The masculine phrase translates literally as "Fortunate the seven" and may be replaced by il sette fortunato ("the lucky seven") according to birthplace, context and personal preference. The respective pronunciations will be "FOR-too-NA-to eel SET-tey" and "eel SET-tey FOR-too-NA-to" in Pisan Italian.
Difficile trovare e fortunato di avere is one Italian equivalent of the English phrase "difficult to find and lucky to have." The pronunciation will be "deef-FEE-tchee-ley tro-VA-rey FOR-too-NA-to dee a-VEY-rey" in Italian.
"Lucky number 6!" is an English equivalent of the Italian phrase Ciccio il numero 6!Specifically, the masculine adjective ciccio literally is "fat". The masculine singular definite article il means "the". The masculine noun numero means "number". The number sei translates as "six (6)".The pronunciation will be "TCHEECH-tcho eel NOO-me-ro seh-ee" in Italian.
Fortunato a vivere in the masculine and Fortunata a vivere in the feminine are Italian equivalents of the English phrase "Lucky to live."Specifically, the masculine adjective fortunato and the feminine fortunata mean "lucky." The preposition ameans "to." The infinitive vivere means "to live."The pronunciation is "FOHR-too-NAH-toh ah VEE-veh-reh" in the masculine and "FOHR-too-NAH-tah VEE-veh-reh" in the feminine.
"Here comes the lucky groom!" in English is Viene qui lo sposo fortunato! in Italian.