Luce pura is an Italian equivalent of the English phrase "pure light".
Specifically, the feminine noun luce means "light". The feminine adjective pura translates as "pure". The pronunciation will be "LOO-tchey POO-ra" in Italian.
Marrone scuro is an Italian equivalent of the English phrase "dark brown." The masculine singular phrase literally translates as "dark chestnut-brown" in English. The pronunciation will be "mar-RO-ney SKOO-ro" in Pisan Italian.
Ristorante di luce is an Italian equivalent of the English phrase "restaurant of light".Specifically, the masculine noun ristorante("restaurant") may be preceded by the masculine singular definite article il ("the") or the masculine singular indefinite article un, uno ("a, one"). The preposition dimeans "of". The feminine noun luce translates as "light".The pronunciation will be "REE-stoh-RAHN-tey dee LOO-tchey" in Italian.
Pompelmo luminoso is an Italian equivalent of the English phrase "sparkling grapefruit".Specifically, the masculine noun pompelmo means "grapefruit". The masculine adjective luminoso translates as "light-filled, luminous, sparkling". The pronunciation will be "pom-PEL-mo LOO-mee-NO-so" in Italian.
Luce spirituale is a literal Italian equivalent of the English phrase "spiritual light." The pronunciation of the feminine singular noun and the feminine/masculine singular adjective -- which translates literally as "light spiritual" -- will be "LOO-tchey SPEE-ree-TWA-ley" in Italian.
"Dark angel" is an English equivalent of the Italian phrase angelo scuro.Specifically, the masculine noun angelo means "angel." The masculine adjective scuro means "dark, obscure." The pronunciation is "AHN-djeh-loh SKOO-roh."
Venire alla luce is an Italian equivalent of the English phrase "to come into the light."Specifically, the infinitive venire means "to come." The word alla combines the preposition a with the feminine definite article la to mean "into the, to the." The feminine noun luce means "light."The pronunciation is "veh-NEE-reh AHL-lah LOO-tcheh."
"Light yellow" and "yellowish" are English equivalents of the Italian word giallino.Specifically, the word is the masculine singular form of an adjective/noun. It means "light yellow, yellowish" as an adjective and "light yellow (object/person), yellowish (object/person)" as a noun. The pronunciation will be "djal-LEE-no" in Italian.
Poca ombra is an Italian equivalent of 'little shade'. The feminine adjective 'poca' is pronounced 'POH-kah', and means 'little'. The feminine gender noun 'ombra' is pronounced 'OHM-brah', and means 'shade'. The phrase often may be used in terms of the light requirements of plants.
Luce o lampada is an Italian equivalent of the English phrase "light or lamp." The feminine singular la may come immediately before each noun since Italian employs definite articles where English does not use "the." The pronunciation will be "(la) LOO-tchey o (la) LAM-pa-da" in Pisan Italian.
"Light of my life!" in English is la Luce della mia vita!in Italian. The feminine singular phrase may be preceded immediately by the feminine singular la since Italian employs definite articles where English does not use "the." The pronunciation will be "(la) LOO-tchey DEL-la MEE-a VEE-ta" in Italian.
"Let the light be welcome!" and "Welcome the light!" are English equivalents of the Italian phrase Che la luce sia benvenuta!Specifically, the relative pronoun che is "that". The feminine singular definite article la means "the". The feminine noun luce means "light". The present imperative/subjunctive sia translates as "be, may be". The feminine adjective/past participle benvenuta translates as "welcome, well come".The pronunciation will be "ke la LOO-tche SEE-a BEN-ve-NOO-ta" in Italian.
"House of light" is an English equivalent of Casa della luce. The feminine singular prepositional phrase translates literally as "house of the light." The pronunciation will be "KA-sa DEL-la LOO-tchey" in Italian.