Gemme uniche is an Italian equivalent of the phrase "unique gems" in English.
Specifically, the feminine plural noun gemme means "gems" in English. The feminine adjective uniche translates as "unique" in English. The pronunciation will be "DJEHM-mey OO-nee-key" in Italian.
"Unique hair" in English is capelli unici in Italian.
In Italian it translates to unico. Always remember that depending on the context of your sentences, the translation can vary. There may also be slang terminology if you were to travel to Italy. Keep in mind that online translators may not always be correct, they are a reflection of the exact words you have typed in.You can see more, as well as other language translations for this word or phrase on answers.com at the following link: http://www.answers.com/unique.
Translation: As unique as you
Speciale is an Italian equivalent of the English word "special".Specifically, the word functions as an feminine/masculine adjective or a masculine noun in their singular forms. It translates as "special" in the sense of "distinctive, unique" as an adjective and "special" in terms of an "offer" (offerta) as a noun. But either way, the pronunciation will be "spey-TCHA-ley" in Italian.
"She is my one" or "She's my one" are English equivalents of the Italian phrase Lei è il mio unico.Specifically, the personal pronoun lei means "she" and is capitalized only when it is the very first word in a phrase or sentence. The verb è means "(He/she/it) is, (formal singular you) are." The masculine singular definite article il means "the." The masculine possessive adjective mio means "my." The masculine adjective/pronoun unicomeans "only one, unique one."The pronunciation is "leh eel MEE-oh OO-nee-koh."
English translation of NATATANGI: unique
Mi manchi, il mio unico e solo amore! is an Italian equivalent of the English phrase "I miss you, my one and only!" The declaration translates literally as "You are missing to me, my unique and sole love!" in English. The pronunciation will be "mee MAN-keel MEE-o OO-nee-ko ey SO-lo a-MO-rey" in Pisan Italian.
"The only woman who will love you" is an English equivalent of the Italian phrase L'unica donna che tiamerÃ?.Specifically, the feminine singular definite article la* is "the". The feminine adjective unica means "only, unique". The feminine noun donna means "woman". The relative pronoun che means "that, who". The personal pronoun ti means "(informal singular) you". The verb amerÃ? translates as "will love".The pronunciation will be "LOO-nee-ka DON-na kay tee A-may-RA" in Italian.*The vowel drops -- and is replaced by an apostrophe -- before a word which begins with a vowel.
Lei è il mio unico is an Italian equivalent of the English phrase "She's my one."Specifically, the personal pronoun lei means "she" and is capitalized only when it is the very first word in a phrase or sentence. The verb è means "(He/she/it) is, (formal singular you) are." The masculine singular definite article il means "the." The masculine possessive adjective mio means "my." The masculine adjective/pronoun unicomeans "only one, unique one."The pronunciation is "leh eel MEE-oh OO-nee-koh."
"Papa Americano" is primarily in an Italian dialect known as Neapolitan. Its lyrics mix Italian and English phrases, giving it a unique and catchy style.
There is no real substitute. Roquefort is unique. However you could try an English Stilton or an Italian Gorgonzola.
I think Uranus. Please correct me if I am wrong.