Senso di identità is an Italian equivalent of the English phrase "sense of identity".
Specifically, the masculine noun senso is "sense". The preposition di means "of". The feminine noun identità translates as "identity".
The pronunciation will be "SEN-so dee-DEN-tee-TA" in Italian.
Senso di identitÃ? is an Italian equivalent of the English phrase "sense of identity".Specifically, the masculine noun senso is "sense". The preposition di means "of". The feminine noun identitÃ? translates as "identity".The pronunciation will be "SEN-so dee-DEN-tee-TA" in Italian.
Conoscere is an Italian equivalent of the English term "to know" in the sense of "to understand".Specifically, the word is a verb. It is in the present form of the infinitive. The pronunciation will be "KOH-noh-SHEY-rey" in Italian.
Scherma is an Italian equivalent of the English "fencing".Specifically, the Italian word is a feminine noun in its singular form. It means "fencing" in the sense of the sport. The pronunciation will be "SKER-ma" in Italian.
Da or per are Italian equivalents of the English word "by."Specifically, the preposition da means "by" in the sense of "from" whom. The preposition per means "by" in the sense of "through" what or which. The respective pronunciations are "dah" and "pehr."
Nota is an Italian equivalent of the English word "note".Specifically, the word is a feminine noun in its singular form. It means "note" in the sense of message-writing and of music-notating. The pronunciation will be "NO-ta" in Italian.
"Caramel" is an English equivalent of the Italian word caramello.Specifically, the word is a masculine noun in its singular form. It means "caramel" in the sense of the candy or in terms of the color. The pronunciation will be "KA-ra-MEL-lo" in Italian.
Fuoco is an Italian equivalent of the English word "fire".Specifically, the word is a masculine noun in its singular form. It means "fire" in the sense of the "blaze, flame" of the combustion process. The pronunciation will be "FWO-ko" in Italian.
Davvero and veramente are just two Italian equivalents of the English word "really".Specifically, the adverb davvero means "really" in the sense of "a lot, very". The adverb veramente translates as "really" in the sense of "truly". The respective pronunciations will be "dav-VE-ro" and "VE-ra-MEN-te" in Italian.
Coca is an Italian equivalent of the word "coke" in English.Specifically, the Italian word is a feminine noun. It may be translated as "coke" in the sense of either cocaine or Coca Cola. The pronunciation always will be "KOH-kah" in Italian.
Festa in terms of celebrations and partito in terms of politics are Italian equivalents of the English word "party".Specifically, the feminine word festa applies to "party" in the sense of "celebration, festivity". The masculine noun partito designates "party" in the sense of "political organization". The respective pronunciations will be "FEH-sta" and "par-TEE-to" in Italian.
"Took" in English is preso or, in the sense of "taken away," tolto in Italian.
"Moor" in the sense of a type of person is the English equivalent of the Italian word moro.Specifically, the word moro is a masculine noun. Its singular definite article is il. Its singular indefinite article is un, uno. The pronunciation is "MOH-roh."