ombra
"A little shade" in English is un po' di ombra or piccola ombra. The English word "umbrella" comes from the Italian noun ombrello, which translates back into English as "umbrella." The Italian word, however, is ultimately from a diminutive form of the Latin word umbra, which does mean "shade."
It is an Italian word, influenced by the Latin name Umbella. meaning Sunshade, (or in English, a shelter from the rain)
Azzurro is an Italian word that translates to "blue" in English. It is a light shade of blue, similar to azure.
White. Bianco is the italian translation of white in english.
Shade is a noun (the shade) and a verb (to shade).
Derived from the Latin word 'Umbella' taken into Italian as 'ombrello or umbella' It is a sunshade in the Mediterranean or a shelter from the rain in England
another word for tint or shade is tone
Umbrella is the only word on the list - which includes "breakfast", "papyrus" and "umbrage" - to come into English by way of Italian.Specifically, the English word breakfast comes from the seventeenth-century notion of "breaking fast, putting an end" to overnight fasting by having a morning meal. The English word papyrus comes from the Greek papyros by way of the Latin papyrus. The noun umbrage comes from Latin umbraticum ("of or pertaining to shade", from umbra ["shade, shadow"] by way of the Middle French ombrage for "shade, shadow". The noun umbrella comes from the Latin umbella for "parasol, sunshade" by way of the Late Latin umbrella and the subsequent Italian ombrello.
The Italian word for no is no.
Dimness is another word for shade. Additional synonyms include shadow and blackness.
there is no answer at least i think so it is just shade if you are talking about shade from the sun
The closest word to shade would be shadow, σκιάζω (ski-AHT-zo).