マンクス
Mankusu
the meaning of interference in Japanese is interference, a meaning doesn't change, the word that means it does. the word interference in Japanese is "Kanshō"
"Itish" is not a Japanese word.
There is no such word in Japanese - shrine is an English word.
yagi is the Japanese word for goat
Manx is a word that is used in several contexts. There is, for example, a Manx cat. Manx is also a Gaelic language. Things relating to the Isle of Man are often entitled Manx, for example Manx Radio.
空 (sora) is the Japanese word for "sky".
Miguel is not a Japanese word so it has no meaning.
That is not a standardized romanization of a Japanese word, nor does it sound like any Japanese word I am familiar with.
"Any bobtail cat is tailless. Manx do not have any tails and cymric do not have any tails" Neither do the American Bobtail, Japanese Bobtail or the Pixiebob breeds
Imi.
'Kare no.'
??? ? ?? ?