Kero,
"Frog" is 'kaeru' in Japanese, written: カエルThe word FROG is not a Japanese word, so it wouldn't mean anything in Japanese.The Japanese word for Frog is カエル
Kaeru.
the meaning of interference in Japanese is interference, a meaning doesn't change, the word that means it does. the word interference in Japanese is "Kanshō"
"Itish" is not a Japanese word.
There is no such word in Japanese - shrine is an English word.
yagi is the Japanese word for goat
frog
空 (sora) is the Japanese word for "sky".
Miguel is not a Japanese word so it has no meaning.
Koya is an Aborignal word meaning "Frog"
That is not a standardized romanization of a Japanese word, nor does it sound like any Japanese word I am familiar with.
Imi.