狼姫 ; Ookami hime
(oo = long or double o, not like ou) ( hi like hit , me like melon)
You can add sama (様) at the end (ookami hime sama) for respect.
The Way You say Wolf-Girl in Japenese Is: ookami neesan
I would guess 狼女 おおかみおんな to be more natural.
Ele-phan.. According to momo-San
\(^o^)/
Here's a good link to one of my favorite name-generating websites. You can find more names by just putting "japanese names" into any search engine box if you don't like any of these names!
ookami, urufu
'kuroi ookami'.
Ookami means wolf in Japanese and yuki means snow in Japanese so, yuki ookami means snow wolf in Japanese.
Ookami is wolf and hime is princess (its like a goddess) so its Ookami hime
Fire wolf is kaji ookami in Japanese. However, there are many words for fire in Japanese, and I am not certain if kaji is the best word to use in this context. Other words for fire in Japanese are "hi" and "ka".
The movie is called Princess Mononoke.
There are many words for spirit in Japanese. I am not sure if this is the most suitable translation, but ookami no genkiwould at least literally mean wolf's spirit.
There are several words for 'warrior' in Japanese, but a possible translation would be musha ookami.
A Japanese princess is called a Hime.
Wolf eyes is ookami (no) me in Japanese.
Green wolf is midori ookami in Japanese.
Death wolf is shi (no) ookami in Japanese.There are many words for death in Japanese, shi is among the most used. So there are other possible ways of translating it.
you have to call it, but you have to be a wolf
The Japanese word for wolf pup is Koinu okami