Want this question answered?
The direct translation of this phrase is "Happy Christmas, prosperous year and congratulations." A less direct translation is "Merry Christmas, happy New Year and best wishes."
Merry Christmas = Bom Natal Happy Christmas = Feliz Natal
Just as in your question !They tend to say "Happy Christmas" instead of "Merry".Merry Christmas
You can say "Maligayang Pasko at Manigong Bagong Taon" in Tagalog to express Merry Christmas and a Happy New Year.
You can say "Maligayang Pasko at Manigong Bagong Taon" in Filipino, which translates to Merry Christmas and Happy New Year.
Mele Kalikimaka - Merry Christmas (translation of the english) Hau'oli Makahiki Hou = Happy New Year
We wish you a Merry Christmas, we wish you a Merry Christmas, we wish you a Merry Christmas, and a Happy New Year! Good tidings we bring, to you and your kin, good tidings for Christmas and a Happy New Year! We wish you a Merry Christmas, we wish you a Merry Christmas, we wish you a Merry Christmas, and a Happy New Year! That was the version we did in school for the Winter Show we did :D
We say Merry Christmas or Happy Christmas
Merry Christmas and Happy New year
Wishing you a Merry christmas and happy new year
Americans say: "Merry Christmas" and people from England say: "Happy Christmas".
Nollaig Chridheil agus Bliadhna Mhath Ùr