Gratis.
imperitare spiramentum
Never give up on you
The phrase "I give up" can be translated to Latin as "Desisto." Another option is "Cedo," which means "I yield" or "I surrender." Both terms convey the sense of giving up or stopping an effort.
It means "I give back nothing" or "I give up nothing".
Never trust these king of sites. They DO NOT give away free laptops i repeat THEY DO NOT
It Was Free For The Axing
No.
hey gyes sorry but no free z card to give away but next month thanks always miss casey
Companies give away promotional items for free to entice more buyers. The second reason that a company gives away free items is because the company gets free advertising when someone cares their promotional item.
A more common phrase is "Dona nobis pacem" or "Give us peace"
No! That's completely ridiculous! That's like giving away free money!
Yes; the latin word "quid" is an interrogative pronoun, so would not be used in this context, and the phrase itself does not appear in any Latin texts outside of English. The correct phrase is "do ut des" which is a subjunctive clause meaning "I give that you should give."