The Plural for Japanese is "Japanese". It;s like sheep. Look at the sheep. Same with Japanese. Look at all of the Japanese coming off the plane
The plural of bento is bento. The Japanese obtain the pluralization through context and not by adding something to the word. It can be challenging sometimes!
The noun Japanese is a uncountable noun for the language of Japan. The noun form Japanese is both singular or plural for a person or people of Japan. The word Japanese is also a proper adjective to describe a noun as of Japan.
The noun rupee (plural, repees) is a common noun.
No, because there are not 100 plural pronouns.The plural pronouns are:weusyou (can be singular or plural)theythemthesethoseouroursyour (can be singular or plural)yours (can be singular or plural)theirtheirsourselvesyourselvesthemselvesbothfewfewermanyothersseveralall (can be singular or plural)any (can be singular or plural)more (can be singular or plural)most (can be singular or plural)none (can be singular or plural)some (can be singular or plural)such (can be singular or plural)
The plural of "she" is "they", so the plural of "she had" is "they had".
Japanese is both singular and plural, though if you're worried about ambiguity, you can simply use "Japanese person" and "Japanese people."
Shinkansen is used both as a singular and a plural in Japanese.
The plural of koi, a Japanese karp, is koi.
hero or heroes* = 英雄 (eiyū)*Japanese doesn't have plural forms for most nouns.
In Chinese, nouns typically don't change form to indicate plurality. Plurality is usually indicated by context, quantifiers, or specific words used before the noun. For example, to specify plural you might use "们" (men) following a pronoun, or a quantifier like "δΊ" (xiΔ) before a noun.
"Japanese" is an adjective, and so it has no plural form. While some national adjectives may be used as nouns having a plural form - we may say Germans and Italians and Bengalis, for example - national adjectives in -ese are not among them. Use the periphrastic, originally French possessive form: of the Japanese.
It is commonly accepted in English to use the word 'tsunamis' as the plural because it has been incorporated into the English language. Even though it originated in Japan, it has been adopted in various other languages. Language purists will argue that there is no plural because there is not a Japanese plural for the word, but it is no longer strictly a Japanese word.
Though often times the plural is implied/inferred, or explicitly stated with modifiers, you may say 'hanatachi.'
The plural of bento is bento. The Japanese obtain the pluralization through context and not by adding something to the word. It can be challenging sometimes!
The noun Japanese is a uncountable noun for the language of Japan. The noun form Japanese is both singular or plural for a person or people of Japan. The word Japanese is also a proper adjective to describe a noun as of Japan.
"Koe" (written 声) means "voice"; Japanese nouns don't distinguish between singular and plural.
No. It is a proper adjective for people or things from Japan. It is also used as a noun, but almost always as a plural noun, for Japanese people. (Group noun "the Japanese" and not usually "a Japanese" as with the term "a German.")